Nov. 5th, 2009

om nom nom

Nov. 5th, 2009 04:43 pm
pauraque_bk: (Default)
This is a post about the phrase "om nom nom" and its derived forms such as "nom" meaning "to eat", "noms" meaning "food", "nomlicious" meaning "delicious", etc.

I believe that this is an onomatopoeia, imitating the sound of eating. As I recall, it predates internet-related usages and lolcats-related derivations, but I don't know by how much. (Wiktionary suggests usage in baby talk, which sounds right to me.)

The other day [livejournal.com profile] idlerat suggested a different etymology on Twitter: "I think I have learned the etymology of "nom nom." Jamaican Creole "nyam" = "eat" (from Ewe, a West African language)." I replied that I found this very doubtful, and tried to explain why in 140-character bits, which was hard, so here we are.

Stuff longer than 140 characters. )


Ratty also raised another great question: Why *should* eating sound like "om nom nom"? Why not something else? Why do English roosters go cock-a-doodle-do, but Spanish (or is it French?) roosters go cocorico?

Unfortunately this isn't really possible to answer. Phonologists can identify trends and likelihoods in how languages acquire and use their phonemes, but, you know, why does Latin have centum and Sanskrit have satem? Why didn't they both change the Proto-Indo-European word the same way? Nobody has a good answer yet, and I think for the same reason, we can't really ask "why" a given language invents sound symbolism in the way that it does. Again, there are trends, but no rules that can be used to successfully predict what the language will do.

om nom nom

Nov. 5th, 2009 04:43 pm
pauraque_bk: (Default)
This is a post about the phrase "om nom nom" and its derived forms such as "nom" meaning "to eat", "noms" meaning "food", "nomlicious" meaning "delicious", etc.

I believe that this is an onomatopoeia, imitating the sound of eating. As I recall, it predates internet-related usages and lolcats-related derivations, but I don't know by how much. (Wiktionary suggests usage in baby talk, which sounds right to me.)

The other day [livejournal.com profile] idlerat suggested a different etymology on Twitter: "I think I have learned the etymology of "nom nom." Jamaican Creole "nyam" = "eat" (from Ewe, a West African language)." I replied that I found this very doubtful, and tried to explain why in 140-character bits, which was hard, so here we are.

Stuff longer than 140 characters. )


Ratty also raised another great question: Why *should* eating sound like "om nom nom"? Why not something else? Why do English roosters go cock-a-doodle-do, but Spanish (or is it French?) roosters go cocorico?

Unfortunately this isn't really possible to answer. Phonologists can identify trends and likelihoods in how languages acquire and use their phonemes, but, you know, why does Latin have centum and Sanskrit have satem? Why didn't they both change the Proto-Indo-European word the same way? Nobody has a good answer yet, and I think for the same reason, we can't really ask "why" a given language invents sound symbolism in the way that it does. Again, there are trends, but no rules that can be used to successfully predict what the language will do.

Profile

pauraque_bk: (Default)
pauraque_bk

April 2017

S M T W T F S
      1
23 4 5678
91011 12 13 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 05:15 am
Powered by Dreamwidth Studios